Romsdals
Executionsprt. 1 p. 39
Anno 1750 d. 19/6
Hans Paust
Jan von der Velde
Didrich Conrad Balleur
Gjermenes
Bona Fortuna
|
Romsdals Executionsprt. 1 p. 39 Anno 1750 d. 19/6 indfandt sig paa min Gaard Gjermenes udj Romsdals Fogderi Sr.
Hans Paust som Fuldmægtig af velagtbare og velbaarne Hr Obriste-Lieutenant Jan
von der Velde og forevises mig en Fuldmagt fra velbr. Hr. Obriste-Lieutenant af
Dato 16/6 ligeledes en Regning paa Sr. Didrich Conrad Balleur af Dato 16/6 1750
tilligemed hans | Se. Paustes Begjering til Arestes Gjørelse paa benefnte
Balleurs Skib, Ladning og Person, hvilke Dokumenter lyder saaledes:
Sr. Hans Paust. Det er Eder bekjendt og vel vitterligt at Didrich Conrad Balleur
afvigte Aar 1749 in Septmbr med Eder og Eders førende Skib Bona Fortuna herfra
afseglede til Frankrig, som eier for dem en halve Deel af Eders indtagne Ladning
beløbende efter approberet Regning 3121 Rd. 3 ,, 15 sk. og som Supercargo for
dem udi bemelter Eders udførte Ladning, mig tilhørende anden halve Deel, haver
Sr. Diderich Conrad Balleur tilligemed sin forhandlet, uden defor ved mindste
Brev eller Regning haver gjort mig nogenslags Rede eller Rigtighed men alene med
Eders forbemelte Skib hjemsendt en Ladning Salt, der ei engang haver kundet
rendere til Skibes accorderede Fragt for Reisen, lang mindre haver han efter
medgivne og ham vedtagne Memorial remitteret mig meget eller lidet af Ladningens
Provenue, men fra Skibet i Francherig efterbleven og disponeret over bemelte
mine Penger og midler efter eget Tycke og Behag uden nogen slags Regning eller
Rigtighed, ligesom desuden, efter usvækket lovlig Executionsforretningslutted
d. 19/7 1749, som Opbyder blev mig pligtig - 1485 Rd 3 sk. med renter deraf fra
11/12 1795 til Betaling skeer, og skulde havt det haab at han efter aflagt
lockelig Reise, derpaa noget kunde afdrage eller i det mindste mot hidført
Effekter kunde gjort mig endel forsikret, saa maa leg dog under imod erfare at
bemelte Didrich Conrad Balleur med et sig tilforhandlet Skib og Ladning skal
være arriveret til Norge., til Sundmør eller Moldesaaledes skyer alle
Leylighedat komme med mig til vedbørlig og endelig Legordation. - Efter
saadanne Omstændigheder gives Eder Hr. Hans Paust herved Fuldmagt og Ordre til
paa mine Vegne at Hen reise til Sundmør eller Molde og paa hvad Sted i bemelte
Diderich Conrad Balleur med Skib og Ladning antræffer, hannem paa Person med
Skib og Ladning med hvis hannem tilhører, ved ordentlig Rettens Middel at lade
arrestere, og under samme Arrest Skib, Ladningen samt hans Person hid til
Berrgen at føre, og hvad i der ud inden efter apart udgivne Instrux udretter,
skal altsammen agtes saa gyldig, som jeg det selv udrettet hafde, - Dette til
Bekreftelse under min egen Haand og Segl.
Bergen d. 16 Juni 1750 - Jan von der Velde (LS)
Sr Diderich Conrad Balleur
Debet
Primo |
1749 Septmbr. 10d |
Som Super Cargo
annmammet i Francherig for min Regning at forhandle Halvten af dend med
skipr. Hans Paust udj Skibet Bona Fortuna indførte Ladning efter hans
egen Faktura=Regning |
1560 - 4 - 15 1/2 |
2de |
|
Tilkommen at betale
Fragt af sin halvedeel, efter Forening, hvorimod den hjemsendte Salt
Ladning kunde, rendere undtagen at paa Fragten kunde reste hos hannem,
circa |
80 - 0 - 0 |
3die |
1749 Julij 19 |
Efter sluttede
Likkvidationsforretning i hans opbudne Boed, kom mig paa rettmessig og af
Likvidationsretten aprrobered Gjeld, efter boets Tilstand tilgode |
1485 - 0 - 3 |
|
|
deraf for det
Første Rester fra 11de Decmbr 1745 til 11 Juni nu sidst. 4 1/2 Aar |
334 - 0 - 1 |
|
|
|
3459-5- 14 1/2 |
Bergen
d. 16`Juni 1750 Jan von d. Velde |
Efter skriftlig Fuldmagt af Denne Dags Dato af
16d Juni og videre medelt Ins... er gj Høyædle og Velbr. Hr. Obriste
Lieutenant Jan von der Veldes vegne ydmygst rekorrerende af ædle Hr. Foged
Jacob Andreas Eeg ville være mig følgagtig til Sr. Diderich Conrad Balleurs
Logement og derfor de af velbemelte min constitueret udj den mig givne fuldamgts
Navn givne Gjelds Pretendenten pg herhos føljende preliminaire Bereigninger og
Paastand, være mig efter Anvisning og Paastand.a....terlig med lovlig
Arrest paa hans Person og Effecter mod den af velbemelte Obristelieutenant
Jan von der Veldes udstedte Caution. Arrensten skal derefter følgelig Loven
vedbørlig til Paakjendelse for Retten volde avhængiggjort og fuldført,
reserverende Hr. Obristlieutlnt. Jan von der Velde imidlertid all lovlig Omgang
til erholdne afreigning med bemelte hans Debitor og forblivende
...................... Deres ydnygste Tjener H. W. Paust
Ifølge forbemelte Paustes Begjæring begav jg mig med hannem til Sandøen, en
Udhavn ved Havkanten beliggende 4 mil fra Molde, hvor Hans Paust til Arrestes
Gjørelse gjorde Anvisning paa Sr. Balleurs Fregath Skib "Dronning
Lovise" kaldet, og den derudj værende Ladning kommende fra Francherig,
saadan arrest paa Sr. Balleurs Skib og Ladning blev da strax efter begjært af
mig fuldbyrdet og tilkjendegivet for Skibets Capitapine Knud Harmenso, ligeledes
blev og af Paust forlanget Arrest paa Sr. Balleurs udj Sibet befindende Papirer
som Capitaine Harmenson foregav at være forvaret udj en kurv med Laas for
staaende udj Cajatten, hvilken strax efter Forlangende blev arresteret og
forseglet, derpaa begjærede Sr. Paust, at Skibet maatte indføres udj sikker
Havn til Molde, for derefter ved faldende god Vind at blive bragt til Bergen,
som og strax ble tilkjendegjort for Captainen Harmenson, hans Folk og de
ombordværende 2de Lodser, som og strax begave under Segl til Molde dog
endnu icke ankommen. - Ifølge forbemelte Paustes Begjæring forlangede han at
Sr. Didrich Conrad Balleur maatte paa sin Person arresteres hvor hand her udj
Distriktet kunde findes.
Den 22de Juni blev velbemelte Baleur efter Hr. paustes Anvisning fundet udj Hr.
Commerceraad Holtermanns Hus paa Molde hvor hannem Arrest paa sin Person blev
forkyndt, tillige med underrettet om den forhen gjorte Arrest paa hans Skib og
Ladning, derpaa begjærede Paust, at han med 2de Mænd matte assisteres som
under Arrest kunde frembringe saavel Skib og Ladning som Sr. Balleurs Person til
Bergen.
Med denne gjorte Arrest, gjorde Sr. Balleur følgende Protestation:
Udj en Svaghed da velbr. Hr. Obristelieutnt, Jan van der Velde gjorde Indførsel
i mine Eiendele og derefter lod auctionere mit Boe, kunde jeg ikke være i stand
til at begjære samme Forretning beskreven maatte der efter inden føie Tid
reigne bort har heller ikke uden den Tid faaen Regning eller bleven kræved af
Hr. Obristelieutnt. van der Velde da jeg 1749 var i Bergen og reiste derfra med
en ladning fiskevarer hvorudj hand og jeg var interesseret hver for 1/2 Part,
hvorfore gj har gjort mig de Tanker hand hafde kommet til sin fulde Betaling
eller og restede gandske lidet, da mine Eiendele blev solt, som han selv
indkasserede Betaling fore, Siden igjen gav mig den halve Ladning fiskevarer i
Coimmision at sælge i Francherig, hvorimof jeg hjemsendte til ham same Retour
Reise med Skipper Paust 100 eller 1200 tønder fransk Salt Tournerede Skibet med
Lad penger, Last Penger Mægler Court 400 f til Skipperen efter Obristlieutnt,
Ordre og Skipperens Bevis 400 f. Af bemelte Fiskevarer var en stor Del bedervet,
hvorover gj har taget en admiialit Beregning og Attest i Francherig og oversendt
til hans Venner i Amsterdam, hvor efter de hos Asjecuredenrerne skulde søge
Regresse efter hele Ladningen var udj hans Nafn forsichrede, har siden pr. Post
tilsendt ham Connossementer over Saltladningen; Beregning over fiske Ladningen
kunde ikke sendes. Kan heller ikkr forent den Deel af Ladningen som blwv oplagt
i Frankrig bliver solgt og faaet min Commissionaires Regning, hvilke Affaires
alle var Skipper Paust bekjendt med mere som jeg i Tiden skal forklare. I
Anledning disse Affaires og uden at rekvirere nogen Likvidation hos meg i
Mindelighed derom hvor han tilsendt sin Tjener Hans Paust i min Absence som
ankom til mit Skib, laa til ankers under Sanmdøen, ladet samme Arresterer,
befalet Captainen at seile 3 Mile derfra, som han og maatte gjøre, Bemægtigede
sig saa ikke alene alle mine Eiendele udj Skib og Ladning, men og mine med
interessenteres, som U-vedkomende, der med ikke nok har 2de Dager derefter, da
jeg var ankommen fra Christiansund til Molde ladet min Person ved sin
Fuldmægtig arrestere, da jeg var udj. Hr. Commerseraad Huus, som Caverede for
min tilstedeblivelse mens Skibet ligger i Havnen Hauchebøen.
Gode Gud, hvem har da hørt om slik Adferd og Behandling i vor naadisgste konge
og Herres Rige og Lande med en Mand som aldrig har veiret at betale sin Gjeld,
og jeg forlanger ligesaavel at komme til Rigtighed ud i vores mellemværende so
hand, Ja hvem vilde vel ikke ønske at komme af denne Brøllendes Kløer; For
saadan hans utidige Omgang protesterer jeg herudj i Kraftigste Maater og
følgelig paastaar Satisfaction:
1/ for den gevalt han har brugt med sin tjener i at bemægtige sig min Andel udj
min førende Fregatte Dronning Lovise, som han i min Absence afseilede med.
2/At være mig ansvarlig for min Andeel udj Ladningen som jeg har solgt i
Christiansund følgelig min Contract med de Negotierende der paa Stedet.
3/ Hva Skade og Forliis jeg kand have ved denne Arrestes Hæftelse paa min
indkjøbte Ladning i Christiansund ved seenere Komme til Sockholm
4/ Paastaar jg fra den Tid Arresten skede for min Captein, Styrmand og folkes
maanedspenger, samt deres dietpenger min Reises Bekostning fra Christiansund og
hid, tilligemed alt deraf dependerende 50 Rdlr. dagligen. -
5/ Paastaar jg at Skibet og Ladning skal være von de Veldes hasarde fra den Tid
Arrest skeede og de afseilede dermed fra den Sted det laa, samt Caution
for hele Skib og Ladning 12000 Rdlr indtil det kommmer til Christiansund,
hvorhen jeg har ladet det forsikre.
6/Refereres mine med Interresenters Pretention paa hvis Vegne jeg indtil Sagen
bliver dem bekjendt Protesterer i lige Tilfælde for deres Andeel i Skib og
Ladning som for mine egne overmelte.
7/ For den tort og skammelige Adferd min Person er vederfaret, som meldt,
uskyldig Mand arresteret, er paa en fremmed Stæd bleven berøvet min Eiendele
og uden Lov og Dom bortført under Arrest, samt min Credite Spilde med mere 5000
Rdlr,
8/ Protesterer og imod Fogden Jacob Andreas Eeg og agter at søge mine Regresser
hos, som uden tilstrekkelige og lovgyldige Dokumenter have arresteret min Person
og bortført mit Skib og Gods.
9/ Refererer jeg mig til al den billige Paatale jeg udj denne Affaire kand
have og agter af fuldføre Denne Sag med Protest indtil jeg faar
fuldkommen Satisfaction over den matrialske Oberstlieutnt. forskrækkelige
Behandling.
- Srt. hans Paust vedblev sin forrige gjorte Rekvisition og Begjær om Arrest
over Sr. Baleurs Person, Skib og Ladning hvilket alt som tilforne melt er bleven
fuldbyrdet, Og naar Sr. Paust rekvirerer de 2de Mænd som skal medfølge det
arrestrede Skib, ig Sr. Baleurs Person til Bergen, skal hannem same blive
Opnævnede, da kan nærmere med dennem om Betalingen skal akkordere. - Forretet
Molde22 Juny 1750
Kilde: Collin
|